“It seems that at the present state of machine translation, one does indeed have to choose between getting either the form or the meaning right. In the present form, however, we can already find good translations, as a sort of found poetry (Drury, 2006), by translating a large quantity of text, whether poetic or not.”
Genzel-Uszkoreit-Och: “‘Poetic’ Statistical Machine Translation: Rhyme and Meter”